MENU
Vinifilles association de vigneronnes en Occitanie

Vinifilles bataillon féminin engagé dans la viticulture en Occitanie

Vinifilles association de vigneronnes en Occitanie
Aller au contenu

Villa Tempora

LES VINIFILLES ▼
3D Swiper demo

ANTECH LIMOUX
Françoise ANTECH-LIMOUX

CHATEAU DE REY
Cathy SISQUEILLE

MAS SEREN
Emmanuelle SCHOCH

CLOS DE L'ANHEL
Sophie GUIRAUDON

CHATEAU DE L'OU
Séverine BOURRIER

LA JASSE CASTEL
Pascale RIVIERE

DOMAINE OLLIER TAILLEFER
Françoise OLLIER

DOMAINE PIETRI GERAUD
Laetitia PIETRI-CLARA

DOMAINE DE ROQUEMALE
Valérie TABARIES-IBANEZ

LA GRANGE DE QUATRE SOUS
Hildegard HORAT

LE CLOS DES NINES
Isabelle MANGEART

TERRE DES DAMES
Lidewij VAN WILGEN

MAS THELEME
Fabienne BRUGUIERE

CHATEAU BEAUBOIS
Fanny BOYER

CHATEAU COUPE-ROSES
Françoise FRISSANT LE CALVEZ

LA CROIX GRATIOT
Anaïs RICÔME

LES TERRES D'ARMELLE
Armelle TAFOIRY

CLOS TEISSEIRE
Laetitia TEISSEIRE

VILLA TEMPORA
Agathe DALISSON

<                              >
VILLA TEMPORA

Agathe DALISSON

Villa Tempora - Domaine de l'Auribelle - Ancien chemin de Caux - 34120 PÉZENAS - France

06 61 29 39 63

agathe.dalisson@gmail.com

https://www.villatempora.com

Agriculture biologique
Vinora vins volcaniques

Ma vie... mes vignes

Après une carrière dans l’humanitaire et plusieurs années à l’étranger, je suis rentrée en France avec Amaury, mon mari, pour explorer de nouvelles terres: celles de la parentalité d’abord, puis celles de Villa Tempora, domaine de 10 hectares en appellation Languedoc Pézenas, que nous avons repris en 2017.
Cette reconversion est une véritable aventure, que je vis comme un engagement pour une agriculture respectueuse de la terre et des hommes, pour la mise en valeur des magnifiques terroirs de Pézenas, et pour une vie plus écologique.

Notre vignoble est réparti en plusieurs parcelles aux alentours des villages de Caux, Gabian, Paulhan et Pézenas, sur les premiers contreforts des Cévennes méridionales qui bénéficient d’une grande diversité de sols (argilo-calcaires, galets roulés villafranchiens, porphyres et basaltes), d’expositions et d’encépagements. L’âge des vignes varie de 7 à 80 ans.

La préservation des écosystèmes (haies, bosquets, talus, etc.…) participe à la sauvegarde de la biodiversité et à stimuler les défenses naturelles de la vigne. Beaucoup de soin et d’exigence sont apportés à la culture de nos vignes avec un respect constant de l’environnement et du terroir, sans produits chimiques ni insecticides (Domaine certifié Bio Ecocert depuis 2011).

L’emploi d’engrais organiques naturels, un désherbage mécanique et un ébourgeonnage manuel permettent de limiter les rendements et d’obtenir un état sanitaire parfait avec des fruits concentrés et de belles maturités. Les vendanges sont manuelles et les raisins sont triés avec rigueur dans les vignes puis en entrée de cave.

My life... my vines
After a first career in the humanitarian sector, and several years abroad, I returned to France with Amaury, my husband, to explore new lands: those of parenthood first, and those of Villa Tempora, a 10-hectare estate near Pézenas, which we took over in 2017.
This second career is to me a real adventure, which I experience with a strong commitment not only to organic agriculture, but also to a respectful attitude towards people I work with and produce for, towards the magnificent terroirs of Pézenas, and towards a more ecological life.
Our vineyard is divided into several plots around the villages of Caux, Gabian, Paulhan and Pézenas, on the first foothills of the southern Cévennes which benefit from a great diversity of soils (clay-limestone, Villafranchian pebbles, porphyries and basalts), exposures and grape varieties. The age of the vines varies from 7 to 80 years old.
The preservation of ecosystems contributes to protecting our biodiversity and stimulates the natural defences of the vine. We work in our vines with a lot of care and rigour, and of course no use of chemicals or insecticides (the estate is certified in organic agriculture since 2011).
Natural organic fertilisers, mechanical weeding and manual disbudding are used to obtain perfectly  healthy, concentrated and beautifully ripe fruits. The harvest is manual and the grapes are rigorously sorted in the vineyards and in the cellar.

Ma vie... mes vins

Nos méthodes de vinification traditionnelles, associées à des pressées délicates et une utilisation parcimonieuse du SO² (3 à 10 fois moins que la dose autorisée), nous permettent de produire des vins naturels et authentiques de grande qualité. Nos vins ne sont en général ni collés ni filtrés.

Le vin blanc est issu de Bourboulenc, de Terret Bourret et de Carignan Blanc et Gris. Les vins rouges sont issus d’assemblages de Mourvèdre, Syrah, Grenache et Carignan.

Pour les élevages, nous utilisons des demi-muids de plusieurs vins et des amphores en grès de très grande qualité. Notre blanc icônique est élévé en pièces bourguignonnes.

J’aime penser que nos vins sont le véritable reflet de l’énergie de notre terre, de la chaleur de notre soleil, de la vitalité de nos vignes, de la fraîcheur de nos baies, de la gourmandise de nos palais, et de l’amour qui nous habite au quotidien.

J’ai rejoint l’association Vinifilles, car je crois au collectif, et j’aime me sentir entourée de l’énergie toute particulière des femmes, vigneronnes ou pas. J’aime et je partage leur enthousiasme, leur humour, leur résilience, leur humilité, leur créativité, leur sens du travail bien fait, leur exigence, leur ouverture, et leur authenticité.
My life… my wines
Our traditional winemaking methods, combined with delicate pressings and reasonable use of SO² (3 to 10 times less than the authorized dose), allow us to produce natural and authentic wines of high quality. Our wines are generally neither fined nor filtered.
The white wine comes from Bourboulenc, Terret Bourret and Carignan. The red wines are made from blends of Mourvèdre, Syrah, Grenache and Carignan.
For aging, we use demi-muids of several wines and very high quality stoneware amphorae. Our iconic white is aged in Burgundy pieces.
I like to think that our wines are a true reflection of the energy of our land, the warmth of our sun, the vitality of our vines, the freshness of our berries, the delicacy of our palates, and the love that drives us every day.
I joined the Vinifilles association because I believe in collective action, and I like to be surrounded by the very special energy of women, winegrowers or not. I love and share their enthusiasm, their humor, their resilience, their humility, their creativity, their sense of a job well done, their high standards, their openness, and their authenticity.
Retourner au contenu